eng rus |
28.04.2024 |
Petition for Injunction |
ходатайство об обеспечительных мерах |
ходатайство - нормальный перевод и вполне используется, но более частотным термином в этом контексте является "заявление" (о принятии/применении обеспечительных мер) |
eng rus |
21.12.2023 |
tacky |
непорядочный |
Unfortunately, I cannot agree. "Tacky" means showing poor taste and quality. Ex. "Even in her faintly tacky costumes, she won our hearts." Непорядочно is a different beast. |
eng rus |
21.12.2023 |
tacky |
непорядочный |
This was said by a woman of another woman's actions, not her clothes. Also see this: "characterized by lack of good breeding" (Merriam-Webster), "showing that you do not have good judgment about what is socially acceptable" (Longman); "tactless, in poor taste -- used to describe behavior (!)" (Wordnik.com); "Someone who has a totally delusional innate sense of self worth." (Urban Dictionary) |
eng rus |
21.12.2023 |
tacky |
непорядочный |
Unfortunately, I cannot agree. "Tacky" means showing poor taste and quality. Ex. "Even in her faintly tacky costumes, she won our hearts." Непорядочно is a different beast. |
eng rus |
21.12.2023 |
tacky |
непорядочный |
This was said by a woman of another woman's actions, not her clothes. Also see this: "characterized by lack of good breeding" (Merriam-Webster), "showing that you do not have good judgment about what is socially acceptable" (Longman); "tactless, in poor taste -- used to describe behavior (!)" (Wordnik.com); "Someone who has a totally delusional innate sense of self worth." (Urban Dictionary) |
eng rus |
10.12.2023 |
stuff one's face |
уминать за обе щеки |
тж. "уплетать за обе щеки" - означает "с аппетитом есть что-либо". Прежде всего с аппетитом, жадно, не обязательно много. |
eng rus |
3.10.2023 |
buy political influence |
подкупом приобрести политическое влияние |
вполне возможно, что упоминание подкупа лишнее: в данном случае buy может и не подразумевать денежных трат и т. п. |
eng rus |
17.04.2023 |
edits |
поправки |
все же правильнее "правки", а не "поправки" |
eng rus |
9.01.2021 |
greaseball |
засранец |
I beg to differ, since "greaseball" is defined specifically as "a foreigner, especially one of Mediterranean or Latin American origin", rather than your average, non-descript douchebag or asshole. |
eng rus |
9.01.2021 |
greaseball |
засранец |
Кэнди и есть чилиец, Марлоу прекрасно знал, как его обозвать, чтобы унизить |
eng rus |
9.01.2021 |
greaseball |
засранец |
I beg to differ, since "greaseball" is defined specifically as "a foreigner, especially one of Mediterranean or Latin American origin", rather than your average, non-descript douchebag or asshole. |
eng rus |
9.01.2021 |
greaseball |
засранец |
Кэнди и есть чилиец, Марлоу прекрасно знал, как его обозвать, чтобы унизить |