СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

Сообщения об ошибках в статьях пользователя ART Vancouver
eng rus 28.04.2024 Petition for Injunc­tion ходатайство об обес­печительных мерах ходатайство - нормальный перевод и вполне используется, но более частотным термином в этом контексте является "заявление" (о принятии/применении обеспечительных мер)
eng rus 21.12.2023 tacky непорядочный Unfortunately, I cannot agree. "Tacky" means showing poor taste and quality. Ex. "Even in her faintly tacky costumes, she won our hearts." Непорядочно is a different beast.
eng rus 21.12.2023 tacky непорядочный This was said by a woman of another woman's actions, not her clothes. Also see this: "characterized by lack of good breeding" (Merriam-Webster), "showing that you do not have good judgment about what is socially acceptable" (Longman); "tactless, in poor taste -- used to describe behavior (!)" (Wordnik.com); "Someone who has a totally delusional innate sense of self worth." (Urban Dictionary)
eng rus 21.12.2023 tacky непорядочный Unfortunately, I cannot agree. "Tacky" means showing poor taste and quality. Ex. "Even in her faintly tacky costumes, she won our hearts." Непорядочно is a different beast.
eng rus 21.12.2023 tacky непорядочный This was said by a woman of another woman's actions, not her clothes. Also see this: "characterized by lack of good breeding" (Merriam-Webster), "showing that you do not have good judgment about what is socially acceptable" (Longman); "tactless, in poor taste -- used to describe behavior (!)" (Wordnik.com); "Someone who has a totally delusional innate sense of self worth." (Urban Dictionary)
eng rus 10.12.2023 stuff one's face уминать за обе щеки тж. "уплетать за обе щеки" - означает "с аппетитом есть что-либо". Прежде всего с аппетитом, жадно, не обязательно много.
eng rus 3.10.2023 buy political influ­ence подкупом приобрести­ политическое влияни­е вполне возможно, что упоминание подкупа лишнее: в данном случае buy может и не подразумевать денежных трат и т. п.
eng rus 17.04.2023 edits поправки все же правильнее "правки", а не "поправки"
eng rus 9.01.2021 greaseball засранец I beg to differ, since "greaseball" is defined specifically as "a foreigner, especially one of Mediterranean or Latin American origin", rather than your average, non-descript douchebag or asshole.
eng rus 9.01.2021 greaseball засранец Кэнди и есть чилиец, Марлоу прекрасно знал, как его обозвать, чтобы унизить
eng rus 9.01.2021 greaseball засранец I beg to differ, since "greaseball" is defined specifically as "a foreigner, especially one of Mediterranean or Latin American origin", rather than your average, non-descript douchebag or asshole.
eng rus 9.01.2021 greaseball засранец Кэнди и есть чилиец, Марлоу прекрасно знал, как его обозвать, чтобы унизить

Короткая ссылка